WELCOME TO MY DREAMS

вторник, 12 август 2008 г.

Roses For You!


Roses For You!

From: Helga, 2 days ago





Dear friends many thanks for you Vote and Love.
Minha Gratidão pelos Votos e Carinho


SlideShare Link

петък, 8 август 2008 г.

SLOW DANCE

Наблюдавал ли си понякога децата в луна парка?

Или пък чул ли си как пада дъждът по земята?

Наблюдавал ли си лудия полет на пеперудата?

Загледа ли се понякога в залеза на слънцето?

По -добре се отпусни.

Не танцувай толкова бързо.

Животът е кратък.

Музиката не продължава за винаги.

Тичаш ли като подгонена сърна по цял ден?

Когато питаш някого как си

Чуваш ли отговора?

Дали вечер си лягаш прегърнал мислите за стотици грижи?

По -добре се отпусни

Не танцувай толкова бързо.

Животът е кратък.

Каза ли си някога на детето си това ще го направим утре

И в бързината си не видя тъгата му?

Загуби контакт, остави едно старо приятелство да завехне? -

Защото никога нямаше време да се обадиш и кажешздравей”,

По -добре се отпусни.

Не танцувай толкова бързо.

Животът е кратък.

Музиката не продължава за винаги.

Когато тичаш като луд

Губиш половината радост от пътуването.

Като че ли хвърляш един подарък, който не отвори.

Животът не е спринт

Затова отпусни се, чуй музиката

Преди да спре песента.


My Son

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,

If you can trust yourself when all men doubt you
But make allowance for their doubting too,
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:

If you can dream--and not make dreams your master,
If you can think--and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
And risk it all on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breath a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings--nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much,
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And--which is more--you'll be a Man, my son!

--Rudyard Kipling

АКО

Ридиард Киплинг

Ако можеш да видиш граденото цяло живот срито

и без дума да кажеш, да почнеш отново градеж,

или в миг да загубиш богатство , в игра придобито

и бедата със смях да презреш ;

ако бъдеш любовник, но без да си хлътнал нещастно,

ако можеш, когато си силен, да бъдеш и мил

и когато те мразят-без капка омраза честта си

да си все пак достойно спасил.

ако можеш да чуеш ти своите думи нелепо

променени в устата на този и онзи кретен,

и да слушаш безбройни лъжи, ала в никаква степен

да не бъдеш с лъжа опетнен;

ако можеш да бъдеш почтен и когато си властен,

а когато без власт си-да бъдеш все тъй ненадвит,

да обичаш ти всички приятели свои по братски,

без да имаш сред тях фаворит;

ако ти съзерцаваш, изследваш и знаеш немалко,

без да станеш след време рушител и дребен злобар;

ако бъдеш мечтател, но без да превръщаш най-жалко

ти мечтите си в свой господар;

ако знаеш да бъдеш ти строг, ала никога гневен,

ако можеш да бъдеш в бой храбър, но не дилетант,

ако можеш да бъдеш разумен и чист по душевност,

ала не моралист и педант;

ако ти си дочакал триумфа след много провали

и дочуваш все още на своята смелост гласа

ако ти си могъл да запазиш главата си цяла,

а пък тези край тебе не са-

о, тогава царе, богове и Съдба ще те следват,

ще обърнат вживяно към тебе лице изведнъж

и ще бъде най-хубава именно тази победа:

ще си станал ти, сине мой, мъж.

понеделник, 4 август 2008 г.

Kolb Magia D O I N A


Kolb Magia D O I N A

From: doina, 5 months ago





Yesterday I had an e-mail from Helga (Brazil - http://www.slideshare.net/Helga) to make her PPs in my way! The same invitation had Vili (http://www.slideshare.net/vili48).
This is my PPs version; I hope that you will like it!
This is not a competition but a friendly way to build the same subject!
Wishing you all the best,
Hugs, Doina



SlideShare Link

Kolb Magia


Kolb Magia

From: Helga, 5 months ago





Incredible effects.


SlideShare Link

неделя, 3 август 2008 г.